by Hermesacat » Mon Dec 05, 2022 8:53 pm
Today I posted text versions of the 1988, June issue, SPEX mag article/interview kindly shared above in mag page screenshots by Gordon Hobs, earlier. I posted my attempted English translation from the original German, using multiple translation services, and comparing results. Unfortunately, the German writer is particularly difficult to translate in spots as her style and content are sometimes non-straightforward and eccentric, and confuse translation services and me. It's likely that meanings that ended up in some English sentences, are not the same meanings as the German writer intended. And some English sentences have unclear meanings. But hopefully I was able to render David's own comments accurately enough. He's easier to follow. He's quite talkative in this interview. My post appears above along with the other interviews, chronologically. It's currently the first article chronologically. -Hermesacat/Bob B.